Бесконтрольная цензура. Красноватая Шапочка против США
Красноватая Шапочка против США
Египетские цензоры изъяли из библиотеки Южноамериканского института в Каире несколько 10-ов книжек. США протестуют: правительство, в каком воспрещают книжки, недостойно называться демократическим. Меж тем на Западе тоже существует цензура, и еще наиболее строгая.
«Я обращаюсь к гордому исламскому народу: создатель книжки ‘Сатанинские стихи’, неприятной исламу, Пророку и Корану, и все, кто, зная содержание книжки, воспринимал роль в ее издании, приговорены к погибели». 10 годов назад, объявив смертный приговор Салману Рушди, аятолла Хомейни сделал гигантскую ошибку. Да, он сделал жизнь Рушди труднее: тому пришлось уйти в подполье и длительное время жить под неизменной охраной правоохранительных органов. Да, за свою жизнь начали волноваться редакторы, издатели, переводчики. 1-го, норвежца Вилли Нюгорда, даже пробовали уничтожить. Да, книжка была запрещена в рекордном числе государств мира от Индонезии и Малайзии до Израиля и Англии. Но основным результатом сделалось то, что малоизвестный роман, один из сотен раз в год выходящих в Британии, стал глобальным блокбастером. А не очень узнаваемый английский романист индийского происхождения — одним из самых фаворитных в мире писателей.
Цензоры постоянно делились на простодушных и хитрых. Итак вот, аятолла Хомейни — обычный простодушный цензор. На Западе всем издавна ясно, что в кострах книжки не пылают. Инквизиторы столетиями сжигали произведения Гомера и Боккаччо, а избавиться от их удалось лишь в конце XX века. И совершенно иным методом.
Обычный пример — округ Брансвик, штат Техас. Для 9 10-х его обитателей имена Гомера, Данте, Боккаччо, Чосера и Мольера — пустой звук. Неграмотность разъясняется просто. Вот уже несколько десятилетий в окружении действует распоряжение, запрещающее держать в общественных и школьных библиотеках книжки «скабрезного либо непонятного» содержания. Не считая того, школам запрещено воспользоваться учебниками, в каких упоминаются такие произведения и их создатели. В перечень «скабрезных либо непонятных» не считая «Хахаля леди Чаттерлей» Д. Лоуренса вошли «Илиада», «Декамерон», «Кентерберийские рассказы», «Божественная комедия» и «Тартюф». Подобные списки, дополненные произведениями Шекспира, есть в почти всех остальных штатах США.
Слово за слово
Хитрые цензоры книг не жгут. Они их переписывают. И достигают феноменальных результатов.
Сначала XIX века английский филолог Боудлер выпустил отредактированное собрание сочинений Уильяма Шекспира. Это собрание, с гордостью утверждал редактор, без мельчайшего неудобства можно читать всей семьей. Все «скабрезные» места в комедиях, трагедиях и сонетах Шекспира были кропотливо вымараны. Но труд Боудлера раскупался слабо. Читателям — даже тем из их, кто приветствовал саму идею адаптации Шекспира,— не понравилось, что о внесенных конфигурациях было заявлено очень звучно. «Есть в этом какая-то фальшь»,— произнес тогда один из членов палаты лордов. В конце концов практически весь тираж боудлеровского издания Шекспира убили. Над медиком философии посмеялись, а в британском языке возникло очередное слово — bowdlerize, значащее «выкидывать (из книжки, пьесы и т. д.) все ненужное».
Урок запомнили, и «все ненужное» сейчас выбрасывают без излишнего шума. Особенных высот в этом достигнули русские цензоры. 1-ые читатели «журнального варианта» известного романа Ирвина Шоу «Богач, бедняк», очевидно, не подразумевали, что в процессе перевода на российский язык его сюжет был изменен, а почти все герои уступили друг дружке свои высказывания.
На данный момент государством победившей боудлеризации смело можно именовать Соединенные Штаты Америки. Виной всему политкорректность. Ну не могли создатели детских книжек начала века, таковых как «Путешествия доктора Дулитла» (макет нашего «Айболита»), представить, что в конце XX века один из персонажей — попугай Полинезия — станет полностью неблагопристойным. Он очень нередко употребляет слова «ниггер» и «черненький». И сейчас в школьных библиотеках США «Путешествий доктора Дулитла» не отыщешь деньком с огнем. Есть книжка «История доктора Дулитла», в какой попугай Полинезия орет уже что-то совершенно другое.
Америкосы совершенно преуспели в цензурных делах больше остальных. Не сходу, естественно,— мешала 1-ая поправка к конституции, которая провозглашает свободу слова. Потому реальным героем американских цензоров стал некто Энтони Комсток. Личность у нас совсем неведомая, а в Америке — знакомая всем, кто так либо по другому связан с книгоизданием, от писателей до книготорговцев.
В конце прошедшего века Комсток сделал «Общество борьбы с пороком», девизами которого были «Книжки необходимы лишь борделям» и «Нравственность выше искусства». В конгрессе США, куда Комсток обратился, к его резонам прислушались (вправду, очень много в США к тому времени возникло предосудительной литературы, взять хотя бы «Листья травки» Уитмена либо «Красную буковку» Готорна), но создать ничего не могли: 1-ая поправка, не считая всего остального, воспрещает принимать законы, ограничивающие свободу слова.
Но Комсток выдумал, как обойти конституцию. Проект федерального закона по борьбе с безнравственностью, представленный Комстоком, не вводил цензуры и не воспрещал книжек. Он просто воспрещал употреблять почту США для пересылки «предосудительной» литературы. Такое внедрение объявлялось федеральным злодеянием, отправитель и получатель отчаливали в кутузку, а предмет пересылки уничтожался без нарушения первой поправки. Хитрость Комстока состояла в том, что в те времена без федеральной почты сделать распространение книжек было нереально.
Для контроля за исполнением закона назначался, естественно, не цензор, а особый почтовый инспектор. Он получал право единолично решать, что считать «предосудительным», и решать незамедлительные деяния.
Конгрессмены обсуждали билль всего полчаса и с экстазом его приняли. На пост инспектора, очевидно, назначили самого Комстока.
Перечень создателей, нелегальных по «закону Комстока», впечатляет. Аристофан, Чосер, Боккаччо, Бальзак, Гюго, Уайльд, Хемингуэй, Дос Пассос, Джойс, Фитцджеральд, Фолкнер, Маркс, Ленин, Троцкий, Набоков… Всего за 1-ые 40 лет деяния закона были арестованы 3500 человек, уничтожено 120 тонн книжек и журналов. Закон не отменен до сего времени; правда, в 1960-х годах почтовые инспектора лишились права единолично выносить решение о «предосудительности» книжек.
Книжка за книжкой
Тем не наименее Соединенные Штаты остаются государством, в какой цензура действует практически бесконтрольно. По той обычной причине, что официально ее там не существует, а сделалось быть, она никак не регламентирована.
В том же окружении Брансвик из школьной программки, а означает, и из школьных библиотек был исключен традиционный роман Германа Мелвилла «Моби Дик». Принимая решение, школьные цензоры (простите — члены наблюдательного совета школы) руководствовались тем, что в книжке нет ничего о Техасе, зато есть грубые слова, а означает, она совсем никчемна. Совершенно, наличие грубых слов достаточно обширно употребляется в США как повод для запрета той либо другой книжки. К примеру, «Словаря южноамериканского наследства» — 1-го из наилучших толковых словарей южноамериканского британского языка, который сейчас запрещен в нескольких школах Аляски. В Калифорнии ему подфартило еще меньше: в одном из округов штата он был изъят из всех общественных библиотек.
Вообщем, грубость — не единственный повод. Традиционный роман «Красная буковка» Натаниэля Готорна запрещен из-за «несовместимости с ценностями, принятыми в обществе». По той же причине под запретом в нескольких городках США оказался роман Ли Харпера «Уничтожить пересмешника». А «Двенадцатую ночь» Шекспира воспретили из-за того, что она пропагандирует гомосексуализм и, как следует, не может находиться в общественных библиотеках: там ее могут прочитать детки.
Совершенно, забота о детях и молодежи — основной козырь цензоров. Южноамериканские школьники младших классов весьма обожают истории о французском слоненке по имени Бабар. Это трогательное толстокожее существо, но, показалось вредным неким бдительным гражданам. Во-1-х, в книжке очень много насилия: мать-слониху убивают. Во-2-х, книжка пропагандирует инцест: Бабар приветствует всех слонов словами «Привет, братишка!» либо «Привет, сестренка!», а позже одна из «сестренок» становится его супругой. В конце концов, в-3-х, стиль жизни Бабара провоцирует у деток страсть к «неумеренному потреблению», так как слон богат. Несложно додуматься, что книга сейчас стала фактически труднодоступной — ни в школах, ни в детских садах, ни в детских отделениях библиотек ее не отыскать.
Ветхий завет изъят из школьных библиотек в 2-ух 10-ках штатов из-за наличия в нем «сексапильных и ожесточенных сцен». Излишняя беспощадность стала предпосылкой запрета в неких школах сказок Шарля Перро и братьев Гримм. «Барон Мюнхгаузен», «Над пропастью во ржи» и «Ромео и Джульетта» запрещены из-за того, что «ошибочно ориентируют молодежь» (Мюнхгаузен лжет, Колфилд асоциален, а хахали Ромео и Джульетта — несовершеннолетние). «Ежедневник Анны Франк» — за то, что там пару раз употребляется ругательство «Проклятье!».
В особенности в Америке достается произведениям Марка Твена. «Тома Сойера» и «Гекльберри Финна» изгоняют из 1-го штата за иным. Предпосылки самые различные. Поначалу книжка числилась асоциальной: Том Сойер и в особенности Гек Финн — мальчишки непослушливые, а поэтому ничему отличному деток обучить не могут. Сейчас иная неудача — расизм. Представители афро-американских организаций Америки подсчитали, что на первых 35 страничках приключений Гека Финна слово «ниггер» употребляется 39 раз. Естественно, почти все школы и окрестность эту книжку воспретили.
По числу запретов в США Марк Твен уступает только Рэю Брэдбери. Особенным вниманием цензоров пользуется роман «451 градус по Фаренгейту», как раз и рассказывающий о будущем, в каком книжки запрещены совсем. Пожарные там занимаются не тушением пожара, а сожжением книжек.
В послесловии к «451 градусу по Фаренгейту» Брэдбери рассуждает о том, что на свете много людей, которые готовы жечь книжки. И рекомендует им не воспрещать его книжки, а писать свои. «Это сумасшедший мир. И он станет еще наиболее сумасшедшим, если мы позволим меньшинствам, будь то лилипут либо гигант, орангутан либо дельфин, простак либо мудрец, вмешиваться в эстетику. Настоящий мир — это игровая площадка для всех, где любой может создавать либо отменять законы. Но мои книжки — это земля, где кончаются их права и где действуют лишь мои требования». Мир не послушался Брэдбери. Мир предпочел его запретить.
СЕРГЕЙ ТАТЕВОСОВ
———————————————————
Детские книжки, запрещавшиеся и/либо подвергавшиеся цензуре*
1. «Красноватая шапочка» (Ш. Перро); наличие сцен насилия и беспощадности.
2. «Белоснежка» (братья Гримм); наличие сцен насилия и беспощадности.
3. «Приключения Тома Сойера» (Марк Твен); антипедагогическая книжка.
4. «Приключения Гекльберри Финна» (Марк Твен); расизм.
5. «Хижина дяди Тома» (Г. Бичер-Стоу); расизм.
6. «Приключения Пиноккио» (К. Коллоди); наличие сцен насилия и беспощадности, асоциальная книжка.
7. «Алиса в стране чудес» (Льюис Кэрролл); «животные не могут курить и говорить человечьими голосами».
*По данным Американской библиотечной ассоциации.
——————————————————-
Классики, подвергавшиеся цензуре
1. Гомер. «Одиссея», «Илиада».
2. Овидий. «Искусство любви».
3. Данте. «Монархия», «Божественная комедия».
4. Боккаччо. «Декамерон».
5. Шекспир. «Ромео и Джульетта», «Венецианский негоциант».
6. Мольер. «Тартюф», «Обыватель во дворянстве».
7. Бомарше. «Свадьба Фигаро», «Воспоминания».
8. Гюго. «Отверженные»
9. Джойс. «Улисс», «Дублинцы».
10. Хемингуэй. «По ком звонит колокол», «Прощай, орудие!».
11. Стейнбек. «Гроздья гнева».
——————————————————
Памятные даты западной цензуры
387 год до н. э. Платон призывает запретить юным людям читать «Одиссею» и «Илиаду».
8 год н. э. В Риме запрещена книжка Овидия «Искусство любви». Создатель выслан в изгнание.
35 год. Правитель Калигула воспрещает чтение «Одиссеи» Гомера.
640 год. По приказу халифа Омара уничтожена Александрийская библиотека. 200 тыщ томов употребляются для нагревания воды в городских банях.
1240 год. 1-ый узнаваемый вариант ликвидирования иудейских книжек христианами: Талмуд объявлен богохульной и безнравственной книжкой. Несколько сотен экземпляров сожжены в Париже.
1244 год. 1-ый в мире цензурный комитет сотворен по приказу папы Климента IV. Цензорам поручается найти и убить все упоминания о идолопоклонстве во всех имеющихся книжках.
1318 год. 1-ое в истории ликвидирование трудов Данте. Во Флоренции сожжены все экземпляры его книжки «Монархия».
1497 год. Под управлением Савонаролы во Флоренции сжигаются книжки и картины известнейших писателей и живописцев. Запрещены книжки Данте и Овидия.
1501 год. 1-ый вариант введения всеобщей подготовительной цензуры: папа Александр VI воспрещает по всей Европе издание книжек, не прошедших церковную цензуру.
1525 год. 1-ый вариант ликвидирования христианской литературы в христианской стране: в Великобритании сожжены 6 тыщ экземпляров британского перевода Новейшего завета.
1535 год. 1-ый вариант полного запрета книгоиздательства. Французский повелитель Франциск I под ужасом погибели воспрещает издание и продажу всех книжек.
1559 год. По распоряжению папы Павла IV начинается издание каждогоднего «Индекса нелегальных книжек». Издание и чтение книжек, внесенных в индекс, карается отлучением от церкви.
1644 год. Во Франции запрещена пьеса Мольера «Тартюф». Церковная церковь заявляет создателя «сатаной во плоти» и заносит все его произведения в «Индекс нелегальных книжек».
1695 год. В Англии отменена подготовительная цензура.
1744 год. Литературное произведение в первый раз запрещается не по религиозным либо политическим суждениям: «Мучения юного Вертера» Гете запрещены в Германии, Италии и Дании из опасений, что чтение книжки может подтолкнуть юных людей к самоубийству.
1807 год. В Лондоне выходит 1-ый том собрания сочинений Шекспира под редакцией Томаса Боудлера. Полное заглавие книжки — «Собрание сочинений Уильяма Шекспира, к которым не добавлено ни слова, но удалены слова и выражения, которые не могут быть произнесены вслух в семейном кругу».
1859 год. В Кембриджском институте воспрещают «Происхождение видов» Чарльза Дарвина. Книжка вносится в «Индекс нелегальных книжек». С течением времени она становится одной из самых запрещаемых книжек в мире: в 1925 году ее воспрещают в штате Теннесси, в 1935-м — в Югославии, в 1937-м — в Греции.
1864 год. «Отверженные» Гюго включены в «Индекс нелегальных книжек».
1873 год. Янки Энтони Комсток делает «Общество борьбы с пороком»; чуток позже конгресс воспринимает «закон Комстока», который практически вводит в США цензуру.
1885 год. «Приключения Гекльберри Финна» объявлены «грубой и неэлегантной книжкой, созданной для отребья», и запрещены в городке Конкорд, штат Массачусетс.
1918 год. «Закон Комстока» употребляется для запрета романа Джойса «Улисс».
1929 год. Роман Джека Лондона «Клич протцов» запрещен в Италии и Югославии.
1929 год. 1-ый вариант запрета произведения Хемингуэя: в Италии запрещен роман «Прощай, орудие!».
1931 год. В Буффало и Манчестере, штат Нью-Йорк, из общественных библиотек изъяты все экземпляры «Венецианского негоцианта» Шекспира. Пьеса объявлена антисемитской.
1933 год. 1-ые массовые сожжения книжек в Германии.
1939 год. 1-ое в мире большое поражение цензуры. Нацистским цензорам не удалось достигнуть полного запрета поэмы Гейне «Лорелея». Издателям, но, предписали именовать ее «произведением неведомого создателя».
1953 год. 1-ый массовый запрет литературных произведений со времени окончания 2-ой мировой войны: ирландское правительство издает перечень книжек, нелегальных к публикации, ввозу и продаже в стране. В перечне — произведения Франса, Хемингуэя, Стейнбека, Золя и Фолкнера.
1954 год. В ГДР запрещены все книжки с изображением Микки Мауса.
1959 год. В США ограничено действие «закона Комстока».
1962 год. Организация «Техасцы за Америку» достигает запрета школьного учебника литературы, в каком упоминается Хемингуэй.
1966 год. Ватикан официально прекращает издание «Индекса нелегальных книжек».
1980 год. Совет Огромного Лондона воспрещает употреблять в школах и детских учреждениях традиционную детскую повесть «История Питера Рэббита». Причина: все герои книжки принадлежат к среднему классу, а поэтому книжка является асоциальной.
——————————————————
Книжки, которые цензура не любит больше всего
Эти книжки запрещались и/либо подвергались цензуре и на Западе, и на Востоке.
1. Библия
2. Коран
3. Талмуд
4. «Майн Кампф» (А. Гитлер)
5. «1984» (Дж. Оруэлл)
6. «Один денек Ивана Денисовича» (А. Солженицын)
7. «Лолита» (В. Набоков)
8. «Хахаль леди Чаттерлей» (Д. Лоуренс)
9. «Улисс» (Дж. Джойс)
10. «Сатанинские стихи» (С. Рушди)
Источник: www.kommersant.ru
Источник: