Малыши соображают разницу в языках
Малыши соображают разницу в языках
13 Июня 2020
Малыши уже способны отличить один язык от другого, ещё не научившись гласить и не слыша никакого зарубежного языка.
Годовалые малыши, хотя сами гласить ещё не могут, тем не наименее, полностью соображают разницу меж языками. Психологи из Института Помпеу Фабра поставили опыт, в каком 14-месячные малыши, слышавшие со собственного рождения лишь испанский язык, либо каталанский, либо оба совместно, следили за 2-мя девченками, одна из которых гласила на испанском (либо каталанском), а 2-ая – на венгерском. Поначалу малыши лицезрели девченок, которые гласили что-то зрителю с экрана, позже им демонстрировали 2-ух девченок, разговаривающих на венгерском.
(Фото: belchonock / Depositphotos)
Открыть в полном размере
‹
›
Потом в видео возникал сюжет: малыши лицезрели стоящих на столе кукол и девочку-венгерку, которая была очевидно благорасположенна к одной из их. Сцена изменялась, и вот уже девченка, говорящая по-венгерски, лицезреет нравящуюся ей куколку, но не может её достать из-за прозрачного барьера. Здесь появлялась 2-ая девченка, которую 1-ая могла попросить достать ей недосягаемую куколку. 2-ая девченка могла посодействовать, лишь если знала венгерский.
Реакцию деток оценивали по тому, как внимательно они глядят на сценку. Это узнаваемый тест, сущность которого в том, что если малыш (ну и не только лишь малыш) кое-чем удивлён, он будет подольше рассматривать вещь, либо человека, либо ситуацию; если же ничего необычного не вышло, то и особенного внимания ситуация не привлечёт. И если малыши в опыте ждали, что одна девченка поможет иной, то они стремительно теряли энтузиазм к происходящему. Так и происходило: если девченки гласили на одном языке; напротив, если девченка, не понимающая венгерский, всё-таки помогала первой с куколкой, малыши удивлялись. Но были посреди деток и такие, которые принимали общение меж разноязычными девченками как подабающее – это были те малыши, которые росли в двуязычной среде, которые слышали сразу и испанский, и каталанский.
В статье в журнальчике Cognition создатели делают вывод, что малыши, даже ещё сами не умеющие гласить, полностью соображают коммуникативную функцию языка. Причём малыши соображают, для чего нужен язык совершенно: если два человека произносят незнакомые звуки, то малыши понимают, что эти двое пользуются языком, хотя их язык – совершенно не тот, на котором молвят предки.
Малыши соображают разницу меж языками и полностью уместно делают вывод, что людям необходимо гласить на одном языке, чтоб осознать друг дружку. Притом если ребёнок растёт в двуязычной среде, он полностью допускает, что и остальные люди могут осознавать больше 1-го языка. И в целом это, естественно, показывает на значимость того, в котором окружении растёт ребёнок – раз малыши так рано и настолько не мало соображают о языке, стоит больше внимания обращать на их языковое воспитание (целенаправленное формирование личности в целях подготовки её к участию в общественной и культурной жизни).
Источник: